Friday, 28 May 2010

28/05/10 The problem with not finding out the sex of the baby -we need to think of names for each gender!! Pls tell me the Chinese translation (中文譯名) for LER, for boy's name. I'm begging for your help. :)

7 comments:

  1. Any other ones you can think off?

    ReplyDelete
  2. It's so difficult to think of names which sound good in all English, mandarin and also Cantonese. On top of that, the Chinese name needs to easy enough for our 'banana' kid!! >.

    ReplyDelete
  3. 磊? It is not easy to think of this "LER"

    ReplyDelete
  4. 謝謝大家的提議。真煩惱!有些字中文讀音還可以,但廣東讀音却難聽(or vice versa)。T說不如乾脆只要英文名字,反正在英國用不著中文名字。我是沒所謂但他的家人如此'中式'。黃家的第一個孫竟然沒有中文名字??他全家恐怕會登報和他脫離關係!:p

    ReplyDelete